![]() |
Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
![]() |
макао - евгений |
![]()
Сообщение
#1
|
Активный участник ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 176 Регистрация: 21.9.2009 Пользователь №: 879 ![]() |
|
![]() ![]() |
Джуманджи |
![]()
Сообщение
#2
|
![]() Местный житель ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 1 403 Регистрация: 23.8.2006 Из: Москва, Царицыно Пользователь №: 56 ![]() |
Джуманджи, подпись можно и убрать, но суть от этого не изменится. Сколько угодно можно писать слово бывший НКп , бывший сайт НКП, при этом можно конечно не добавлять, но важно не забывать! бывший НКП в системе РКФ. А в остальном, пока не передала свои полномочия и документы, пока не переизбрали по-нормальному, а не так как Нану Андрееву, быть тебе в лидерах, и про покой , увы, забудь. Впрочем О. К. очень четко написала об этом в предыдущем сообщении. Спасибо... ![]() ![]() Вайке, я так понимаю, что Вы не против своего участия во вновь собираемой инициативной группе? Я вообще-то очень люблю работу в группе, процесс командообразования, мозговые штурмы и т. д. , но я -пас. Разве слово "пас" означает согласие? ![]() |
O.K. |
![]()
Сообщение
#3
|
![]() Очень активный ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 527 Регистрация: 16.2.2007 Пользователь №: 304 ![]() |
Спасибо... ![]() ![]() Разве слово "пас" означает согласие? ![]() Ну... тут BU-SHA, кстати, тоже вполне права может быть. "я пас" - это от французского "je passe", что может означать и "я пропускаю ход" (напр., в картах), и "я прохожу". Возможно, BU-SHA угадала,что Вайке имела в виду это второе значение: напр., "я прохожу в инициатвную групу"?? |
Джуманджи |
![]()
Сообщение
#4
|
![]() Местный житель ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 1 403 Регистрация: 23.8.2006 Из: Москва, Царицыно Пользователь №: 56 ![]() |
Ну... тут BU-SHA, кстати, тоже вполне права может быть. "я пас" - это от французского "je passe", что может означать и "я пропускаю ход" (напр., в картах), и "я прохожу". Возможно, BU-SHA угадала,что Вайке имела в виду это второе значение: напр., "я прохожу в инициатвную групу"?? Да, БУ-Шин французский не вызывает никакого сомнения! ![]() |
БУ-ША |
![]()
Сообщение
#5
|
![]() Очень активный ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 605 Регистрация: 27.9.2007 Из: Самара Пользователь №: 373 ![]() |
|
elis |
![]()
Сообщение
#6
|
Активный участник ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 318 Регистрация: 21.4.2009 Пользователь №: 672 ![]() |
БУ-ША, мы же не знакомы с Вами очно? Может встречались , общались на какой-нибудь выставке или каком-нибудь другом риджбечьем мероприятиии?
Вы будете на России? Или может приедете на Державу? Мне хочется с Вами познакомиться, конечно если Вы не против. |
БУ-ША |
![]()
Сообщение
#7
|
![]() Очень активный ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 605 Регистрация: 27.9.2007 Из: Самара Пользователь №: 373 ![]() |
БУ-ША, мы же не знакомы с Вами очно? Может встречались , общались на какой-нибудь выставке или каком-нибудь другом риджбечьем мероприятиии? Вы будете на России? Или может приедете на Державу? Мне хочется с Вами познакомиться, конечно если Вы не против. Вайке, вживую мы не общались. Но интернет такая забавная штука, что даже не будучи представленным лично, ощущаешь , что знаешь человека уже много лет. Таким образом, я давно "знакома" не только с Вами, но и со всей Вашей семьёй. ![]() |
elis |
![]()
Сообщение
#8
|
Активный участник ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 318 Регистрация: 21.4.2009 Пользователь №: 672 ![]() |
Вайке, вживую мы не общались. Но интернет такая забавная штука, что даже не будучи представленным лично, ощущаешь , что знаешь человека уже много лет. Таким образом, я давно "знакома" не только с Вами, но и со всей Вашей семьёй. ![]() Вот оно как! ![]() |
![]() ![]() |
|
Текстовая версия | Сейчас: 26.5.2025, 0:27 |